Prevod od "kao reka" do Italijanski


Kako koristiti "kao reka" u rečenicama:

Život se menja kao reka koja teèe
La vita cambia come acqua corrente.
Kriva linija se kreæe kroz sliku kao reka.
La curva attraversa un dipinto come un fiume.
On želi da budem postojana kao reka.
Vuole che io sia calma... come il fiume.
Pa, poricanje je kao reka, Frenk, Uvlaèi te duboko.
Beh, la negazione e' un fiume in Frank, abbastanza profondo.
Kao reka koja zavija i skreæe, samo da bi se opet našla na svom izvoru, dogaðaji su se zaverili da postave Fina u centar naše prièe.
Come un fiume che curva e gira, solo per tornare serpeggiando verso la sua fonte, gli eventi cospirarono per porre di nuovo Finn al centro della nostra storia.
Deèak je sedeo na krevetu i držao igricu kao da mu je sve na svetu, bezizražajnog lica sa suzama kao reka.
É lì, seduto sul letto, con la sua Play Station stretta al petto. Mi fissa con lo sguardo spento e si mette a piangere.
A ostalo æe teæi kao reka.
E devi seguire la corrente come un fiume.
Raèun ti je kao reka Kongo.
Hai un conto lungo come il fiume Congo.
Crni Opsidijan, osveta Noænih senki, krv heroja teèe kao reka.
Ossidiana nera, vendetta delle Ombre della Notte, il sangue dell'eroe scorre come un fiume.
To je kao da se Tomov životni vek kao reka vratio njegovom ocu.
E' come se tutta la vita di Tom lo stesse riconducendo di nuovo verso suo padre, come un fiume.
Te krupne butine i kukovi široki kao reka Misisipi.
E ha fantastiche gambe e fianchi larghi come il fiume Mississippi.
U sebi plaèem sve vreme, kao reka.
Dentro di me piango... sempre... come una fontana.
Znaš, lako je da se čeka da ti sve drugi spremi i servira, a ja to nikada nisam želeo da ti uradim zato što je tvoja ljubav kao reka.
Beh, sai... è facile darci per scontati a vicenda e... non voglio mai fare una cosa del genere a te, perché... il tuo amore... è come un fiume. È tranquillo e profondo.
A odmah iza istorijski bitnog mosta koga možete videti ovde, odmah pored trga, možete videti da je reka izgledala kao reka smeća.
E proprio davanti al ponte storico che potete vedere qui, proprio vicino alla piazza, potete vedere che il fiume sembrava un fiume di rifiuti.
O, da si pazio na zapovesti moje! Mir bi tvoj bio kao reka, i pravda tvoja kao valovi morski;
Se avessi prestato attenzione ai miei comandi, il tuo benessere sarebbe come un fiume, la tua giustizia come le onde del mare
I bojaće se imena Gospodnjeg sa zapada, i slave Njegove s istoka sunčanog; jer će neprijatelj navaliti kao reka, a Duh će Gospodnji podignuti zastavu suprot njemu.
In occidente vedranno il nome del Signore e in oriente la sua gloria, perché egli verrà come un fiume irruente, sospinto dal vento del Signore
Neće li se zemlja potresti od toga, i protužiti svaki koji živi na njoj? I neće li se sva razliti kao reka? I neće li se odneti i potopiti kao od reke misirske?
Non forse per questo trema la terra, sono in lutto tutti i suoi abitanti, si solleva tutta come il Nilo, si agita e si riabbassa come il fiume d'Egitto
Jer Gospod Gospod nad vojskama kad se dotakne zemlje, ona se rastapa i tuže svi koji žive na njoj, i razliva se sva kao reka i potapa se kao od reke misirske.
Il Signore, Dio degli eserciti, colpisce la terra ed essa si fonde e tutti i suoi abitanti prendono il lutto; essa si solleva tutta come il Nilo e si abbassa come il fiume d'Egitto
0.1786789894104s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?